top of page

Warunki

Warunki usługi


  zakres
 

  1. Niniejsze warunki sprzedaży dotyczą wyłącznie przedsiębiorców, osób prawnych prawa publicznego lub specjalnych funduszy prawa publicznego w rozumieniu § 310 ust. 1 BGB. Warunki klienta, które są sprzeczne lub odbiegają od naszych warunków sprzedaży, będą uznawane tylko wtedy, gdy wyraźnie pisemnie wyrazimy zgodę na ich ważność.

  2. Niniejsze warunki sprzedaży mają również zastosowanie do wszelkich przyszłych transakcji z klientem, o ile są to czynności prawne o podobnym charakterze (na wszelki wypadek należy zawsze dołączyć warunki sprzedaży do potwierdzenia zamówienia).

  3. Indywidualne umowy zawierane z kupującym każdorazowo (w tym uzgodnienia dodatkowe, uzupełnienia i zmiany) mają zawsze pierwszeństwo przed niniejszymi warunkami sprzedaży. Pisemna umowa lub nasze pisemne potwierdzenie jest miarodajne dla treści takich umów, z zastrzeżeniem dowodu przeciwnego.

 

Dostarczone dokumenty

 

Wszelkie dokumenty przekazywane Klientowi w związku ze złożeniem zamówienia – również w formie elektronicznej – takie jak: B. obliczenia, rysunki itp. zastrzegamy sobie prawa własności i prawa autorskie. Dokumenty te nie mogą być udostępniane osobom trzecim, chyba że udzielimy klientowi naszej wyraźnej pisemnej zgody.

  1. O ile nie uzgodniono inaczej, cena zakupu jest należna natychmiast.

 

 

Prawa zatrzymania

Klient jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.

 

czas dostawy

  1. Podany przez nas początek terminu dostawy zakłada terminowe i prawidłowe wypełnienie zobowiązań kupującego. Wyjątek niezrealizowanej umowy pozostaje zastrzeżony.

  2. Jeżeli klient popadnie w zwłokę w odbiorze lub w sposób zawiniony naruszy inne zobowiązania do współpracy, mamy prawo żądać odszkodowania za poniesioną z tego tytułu szkodę, w tym wszelkie dodatkowe wydatki. Zastrzegamy sobie prawo do dalszych roszczeń. W przypadku spełnienia powyższych warunków, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia zakupionej rzeczy przechodzi na klienta z chwilą zwłoki w przyjęciu lub zapłacie.

  3. W przypadku opóźnienia w dostawie spowodowanego przez nas nieumyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa, odpowiadamy za każdy przebyty tydzień opóźnienia w ramach ryczałtowego odszkodowania za opóźnienie w wysokości 3% wartości dostawy, ale nie więcej niż 15% wartości dostawy.

  4. Dalsze roszczenia prawne i prawa klienta z tytułu opóźnienia w dostawie pozostają nienaruszone.

​​

Przeniesienie ryzyka przy wysyłce

Jeżeli towar wysyłany jest do klienta na życzenie klienta, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia towaru przechodzi na klienta z chwilą jego wysłania do klienta, najpóźniej z chwilą opuszczenia magazynu. Obowiązuje to niezależnie od tego, czy towar jest wysyłany z miejsca wykonania, czy też kto ponosi koszty transportu. Zatrzymanie tytułu

  1. Zastrzegamy sobie prawo własności do dostarczonego przedmiotu do czasu pełnej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających z umowy dostawy. Dotyczy to również wszystkich przyszłych dostaw, nawet jeśli nie zawsze wyraźnie się do nich odnosimy. Jesteśmy uprawnieni do odebrania zakupionego przedmiotu, jeśli klient zachowuje się niezgodnie z umową.

  2. Dopóki własność nie przeszła na niego, klient jest zobowiązany do starannego obchodzenia się z zakupionym przedmiotem. W szczególności jest on zobowiązany do ich odpowiedniego ubezpieczenia na własny koszt według wartości odtworzeniowej od kradzieży, pożaru i zalania (uwaga: dozwolone tylko przy sprzedaży towarów wysokiej jakości).

  3. Zobowiązujemy się do zwolnienia przysługujących nam zabezpieczeń na żądanie klienta, o ile ich wartość przekracza roszczenia podlegające zabezpieczeniu o więcej niż 20%.

 

Gwarancja i zgłoszenie wad oraz regres / regres producenta

  1. Prawa gwarancyjne kupującego wymagają, aby właściwie wypełnił on swoje obowiązki kontrolne i reklamacyjne zgodnie z § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB).


 

Różne

  1. Niniejsza umowa i wszystkie stosunki prawne między stronami podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o sprzedaży (CISG).

  2. Miejscem wykonania i wyłączną jurysdykcją oraz dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest nasza siedziba, chyba że w potwierdzeniu zamówienia określono inaczej (Uwaga: użycie klauzuli jest niedozwolone, jeśli co najmniej jedna ze stron jest firma nie wpisana do rejestru handlowego)

  3. Wszelkie uzgodnienia zawarte między stronami w celu wykonania niniejszej umowy są określone na piśmie w niniejszej umowie.

przywiązanie

​​

Uwagi

Chociaż klauzula zakazów faktów katalogowych §§ 308, 309 BGB zgodnie z § 310 Abs. S. re. § 14 BGB, nie można automatycznie zakładać, że stosowanie klauzul takich jak te, o których mowa w §§ 308, 309 BGB w stosunku do spółek, zazwyczaj wytrzymuje kontrolę treści §§ 305 i n. BGB. Zgodnie z § 307 ust. 1, 2 pkt 1 BGB, który dotyczy również stosowania ogólnych warunków handlowych w stosunku do przedsiębiorców, w przypadku wątpliwości należy przyjąć nieuzasadnioną niekorzyść partnera umowy, jeżeli klauzula z podstawowymi ideami regulacji prawnej, od których nie odstępuje, należy przyjąć, że jest zgodna. Zgodnie z orzecznictwem prowadzi to do tego, że katalogi zakazów klauzul §§ 308, 309 BGB nabierają pośredniego znaczenia w obrocie handlowym poprzez interpretację § 307 BGB. Klauzula zakazów z art. 308 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) można zasadniczo przenieść na sprzedaż między przedsiębiorcami, ponieważ cechy handlowe są brane pod uwagę przy ich ocenie. Z drugiej strony takie całościowe rozwiązanie nie jest możliwe przy zakazach § 309 BGB, ale naruszenie § 309 jest także przejawem nieskuteczności klauzuli w przypadku sprzedaży między przedsiębiorcami. Wskazane jest, aby przed skorzystaniem z regulaminu przeprowadzić indywidualną kontrolę eksperta prawnego.

 

Wymóg przejrzystości

Wymóg ten oznacza, że klauzula w regulaminie jest nadmiernie niekorzystna, nawet jeśli nie jest jasna i zrozumiała. Wymóg ten oznacza, że klauzule nieprzejrzyste per se, bez dodania nieuzasadnionej niedogodności merytorycznej partnera umowy, należy uznać za nieskuteczne. Ponadto oznacza to również, że wymóg przejrzystości dotyczy również postanowień dotyczących cen i klauzul opisujących wyniki, które zasadniczo są wyłączone z kontroli treści.

 

Obowiązek zgłoszenia wad

W przypadku wad nieoczywistych termin wypowiedzenia w regulaminie nie może być krótszy niż jeden rok. Początek biegu jest ustawowym początkiem biegu terminu przedawnienia.

 

Zwrot kosztów w przypadku wykonania uzupełniającego

Zgodnie z § 439 ust. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego sprzedający musi ponieść wydatki niezbędne do późniejszej realizacji (np. koszty transportu, podróży, robocizny i materiałów). Obowiązek ten nie może być wyłączony przez regulamin.

 

Ograniczenie wykonania uzupełniającego

W przypadku wadliwej rzeczy kupujący może wybrać albo usunąć wadę, albo dostarczyć rzecz wolną od wad lub, jeżeli spełnione są przesłanki, odszkodowanie. Tylko w przypadku, gdy świadczenie uzupełniające okaże się nieskuteczne, niemożliwe lub nieuzasadnione, kupujący może w drugiej kolejności dochodzić uprawnień z tytułu rękojmi: odstąpienia lub zmniejszenia. Ograniczenia samego świadczenia uzupełniającego są nieskuteczne, jeżeli drugiej stronie umowy odmawia się prawa do obniżenia ceny w przypadku niewykonania świadczenia uzupełniającego.


 

Ograniczenie odpowiedzialności

Jakiekolwiek wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody wynikające z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia na podstawie umyślnego lub wynikającego z zaniedbania naruszenia obowiązków przez użytkownika lub umyślnego lub wynikającego z zaniedbania naruszenia obowiązków przez przedstawiciela prawnego lub pełnomocnika użytkownika jest nieskuteczne.

 

Kwota odsetek za zwłokę

Od początku zwłoki, oprócz ceny zakupu, kupujący jest winien sprzedającemu odsetki za zwłokę. Jeżeli konsument jest zaangażowany w umowę sprzedaży, czy to jako kupujący, czy jako sprzedawca, oprocentowanie wynosi 5% powyżej stopy bazowej. W przypadku umów sprzedaży pomiędzy przedsiębiorcami oprocentowanie zostanie podwyższone do 8% powyżej stawki bazowej w związku z reformą prawa zobowiązań.

bottom of page