top of page

Koşullar

Kullanım Şartları


  kapsam
 

  1. Bu satış koşulları münhasıran girişimciler, kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişiler veya BGB Bölüm 310 (1) anlamında kamu hukuku kapsamındaki özel fonlar için geçerlidir. Müşterinin satış koşullarımızla çelişen veya bunlardan sapan koşulları, yalnızca geçerliliklerini yazılı olarak açıkça kabul etmemiz durumunda kabul edilecektir.

  2. Bu satış koşulları, ilgili nitelikteki yasal işlemler olduğu sürece, müşteriyle gelecekte yapılacak tüm işler için de geçerlidir (önlem olarak, satış koşulları her zaman sipariş onayına eklenmelidir).

  3. Alıcıyla duruma göre yapılan bireysel sözleşmeler (yan sözleşmeler, eklemeler ve değişiklikler dahil) her zaman bu satış koşullarından önceliklidir. Yazılı bir sözleşme veya bizim yazılı onayımız, aksi kanıtlanmadıkça, bu tür anlaşmaların içeriği için geçerlidir.

 

sağlanan belgeler

 

Müşteriye siparişin verilmesiyle ilgili olarak sağlanan tüm belgeler - elektronik ortamda da - örneğin: B. hesaplamalar, çizimler vb. mülkiyet hakları ve telif hakları bizde saklıdır. Müşteriye açık yazılı onayımızı vermediğimiz sürece bu belgeler üçüncü şahısların erişimine açılamaz.

  1. Aksi kararlaştırılmadıkça, satın alma fiyatı derhal ödenecektir.

 

 

Saklama hakları

Müşteri, yalnızca karşı talebinin aynı sözleşme ilişkisine dayanması halinde, alıkoyma hakkını kullanmaya yetkilidir.

 

teslimat süresi

  1. Tarafımızdan belirtilen teslimat süresinin başlaması, alıcının yükümlülüklerinin zamanında ve uygun şekilde yerine getirilmesini gerektirir. Yerine getirilmeyen sözleşmenin istisnası saklıdır.

  2. Müşterinin kabulü temerrüde düşmesi veya kusurlu bir şekilde işbirliği yapma yükümlülüklerini ihlal etmesi halinde, bu hususta maruz kaldığımız zararın tazminini, her türlü ek masraflar da dahil olmak üzere talep etme hakkımız vardır. Daha fazla talepte bulunma hakkımız saklıdır. Yukarıdaki koşullar karşılanırsa, satın alınan ürünün kazara kaybolması veya kazara bozulması riski, müşterinin kabul veya ödemede temerrüde düştüğü anda müşteriye geçer.

  3. Kasıtlı olmayan veya ağır ihmal nedeniyle olmayan bir teslimat gecikmesi durumunda, teslimat değerinin %3'ü tutarında sabit bir gecikme tazminatı çerçevesinde tamamlanan her gecikme haftasından sorumluyuz, ancak teslimat değerinin en fazla %15'i.

  4. Teslimattaki gecikmeden dolayı müşterinin diğer yasal talepleri ve hakları etkilenmez.

​​

Sevkiyatta risk transferi

Müşterinin talebi üzerine mallar müşteriye gönderilmişse, mallar müşteriye gönderildiğinde, en geç depodan ayrıldığında malların kaza sonucu kaybolması veya kaza sonucu bozulma riski müşteriye geçer. Bu, malların ifa yerinden sevk edilip edilmediğine veya navlun masraflarını kimin üstlendiğine bakılmaksızın geçerlidir. Başlığın tutulması

  1. Teslimat sözleşmesindeki tüm talepler tamamen ödeninceye kadar teslim edilen ürünün mülkiyetini saklı tutarız. Bu, her zaman açıkça onlara atıfta bulunmasak bile, gelecekteki tüm teslimatlar için de geçerlidir. Müşteri sözleşmeye aykırı davranırsa satın alınan ürünü geri alma hakkına sahibiz.

  2. Mülkiyet henüz kendisine geçmediği sürece, müşteri satın alınan ürüne özen göstermekle yükümlüdür. Özellikle, bunları, masrafları kendisine ait olmak üzere, hırsızlık, yangın ve su hasarlarına karşı ikame değerinde yeterli bir şekilde sigortalamakla yükümlüdür (not: sadece yüksek kaliteli mal satarken izin verilir).

  3. Hakkımız olan menkul kıymetleri, değerleri teminat altına alınacak alacakları %20'den fazla aştığı sürece, müşterinin talebi üzerine serbest bırakmayı taahhüt ederiz.

 

Garanti ve kusurların bildirimi ile rücu/üretici rücu hakkı

  1. Alıcının garanti hakları, Alman Ticaret Kanunu'nun (HGB) 377. Bölümü kapsamındaki inceleme ve şikayet yükümlülüklerine uygun şekilde uymasını gerektirir.


 

çeşitli

  1. Bu sözleşme ve taraflar arasındaki tüm hukuki ilişkiler, BM Satış Sözleşmesi (CISG) hariç olmak üzere Federal Almanya Cumhuriyeti kanunlarına tabidir.

  2. ifa yeri ve münhasır yargı yeri ve bu sözleşmeden kaynaklanan tüm ihtilaflar için sipariş onayında aksi belirtilmedikçe iş yerimiz iş yerimizdir (Not: Taraflardan en az birinin bir ticaret siciline kayıtlı olmayan şirket)

  3. Bu sözleşmenin ifası amacıyla taraflar arasında yapılan tüm sözleşmeler bu sözleşmede yazılı olarak düzenlenmiştir.

ek

​​

Uyarılar

Madde, §§ 308, 309 BGB'nin § 310 Abs'ye göre katalog gerçeklerini yasaklamasına rağmen. SD. § 14 BGB kullanılır, §§ 308, 309 BGB'de belirtilenler gibi maddelerin şirketlere karşı kullanımının genellikle §§ 305 ff.BGB'nin içerik kontrolüne dayanacağı otomatik olarak varsayılamaz. Girişimciler karşısında genel hüküm ve koşulların kullanımı için de geçerli olan BGB Bölüm 307 Paragraf 1, 2 No. yasal düzenlemenin temel temel fikirleriyle, bunlardan sapmayan, uyumlu olduğu varsayılır. İçtihata göre, bu durum, §§ 308, 309 BGB'nin yasak kataloglarının, § 307 BGB'nin yorumlanması yoluyla ticari işlemlerde dolaylı bir önem kazanmasına yol açmaktadır. Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 308. maddesindeki yasaklar maddesi, genellikle ticari özellikler değerlendirme kapsamında dikkate alındığından girişimciler arasındaki satışlara aktarılabilir. Öte yandan, BGB § 309'daki yasaklarla böyle bir kapsamlı çözüm mümkün değildir, ancak § 309'un ihlali, girişimciler arasındaki satışlar durumunda da maddenin etkisizliğinin bir göstergesidir. Hüküm ve koşulları kullanmadan önce bir hukuk uzmanı tarafından bireysel bir kontrol yapılması tavsiye edilir.

 

Şeffaflık gereksinimi

Bu gereklilik, şartlar ve koşullardaki bir maddenin açık ve anlaşılır olmasa bile makul olmayan bir şekilde dezavantajlı olduğu anlamına gelir. Bu gereklilik, sözleşme ortağının içerik açısından makul olmayan bir dezavantajı eklenmeden, şeffaf olmayan maddelerin başlı başına etkisiz olarak kabul edileceği anlamına gelir. Ayrıca bu, şeffaflık şartının, genellikle içerik kontrolünden hariç tutulan fiyat hükümleri ve performans açıklama maddeleri için de geçerli olduğu anlamına gelir.

 

Kusurları bildirme yükümlülüğü

Açık olmayan kusurlar için, hüküm ve koşullarda kusurlar için bildirim süresi bir yıldan daha kısa olamaz. Sürenin başlangıcı, zamanaşımı süresinin yasal başlangıcıdır.

 

Ek performans durumunda masrafların geri ödenmesi

Alman Medeni Kanunu'nun 439 (2) maddesi uyarınca, satıcı, sonraki ifa amacıyla gerekli masrafları (örneğin nakliye, seyahat, işçilik ve malzeme masrafları) üstlenmelidir. Bu yükümlülük şartlar ve koşullar tarafından hariç tutulmamalıdır.

 

Ek performans kısıtlaması

Kusurlu bir ürün olması durumunda, alıcı kusuru gidermeyi veya kusursuz bir ürün teslim etmeyi ya da ön koşullar karşılanırsa zararları tazmin etmeyi seçebilir. Yalnızca ek ifa başarısız olursa, mümkün değilse veya makul değilse, alıcı - ikinci olarak - garanti haklarını ileri sürebilir: geri çekme veya indirim. Sözleşmenin diğer tarafı, ek performansın başarısız olması durumunda fiyatı düşürme hakkından mahrum bırakılırsa, ek performans üzerindeki kısıtlamalar tek başına etkisizdir.


 

Sorumluluğun Sınırlandırılması

Kullanıcı tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline veya kullanıcının yasal temsilcisi veya vekil temsilcisi tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir görev ihlaline dayalı olarak yaşam, uzuv veya sağlığa yönelik yaralanmalardan kaynaklanan zararlardan kaynaklanan herhangi bir sorumluluk reddi veya sınırlaması etkisizdir.

 

Gecikmiş faiz tutarı

Temerrüt başlangıcından itibaren alıcı, satın alma fiyatına ek olarak satıcıya temerrüt faizi borçludur. Satış sözleşmesine alıcı veya satıcı olarak bir tüketicinin dahil olması halinde, faiz oranı taban oranın %5 üzerindedir. Müteşebbisler arasındaki satış sözleşmelerinde, borçlar kanununda yapılacak reform nedeniyle faiz oranı taban oranın %8 üzerine çıkarılacaktır.

bottom of page